Вопрос о специфике регулирования служебных (трудовых) отношений муниципальных служащих для отечественной юридической науки не является новым.
Однако многие вопросы, которые возникают в отношении оформления правоотношений, связанных с поступлением на муниципальную службу, до сих пор остаются открытыми.
Один из них — это применение в Федеральном законе от 02.03.2007 №25-ФЗ «О муниципальной службе» формулировки «трудовой договор (контракт)» в качестве основания возникновения служебного правоотношения с муниципальным служащим.
Вопрос затрагивает не сам юридический акт, оформляющий указанное правоотношение, а его название. Название документа является как бы двойным. Термины «трудовой договор» и «контракт» при условии указания слова «контракт» в скобках позволяют считать их синонимами с точки зрения грамматического толкования.
Когда-то такая конструкция присутствовала в Кодексе законов о труде образца 1990-х гг., который был заменен действующим Трудовым кодексом Российской Федерации. Там тоже повсеместно использовался термин «трудовой договор (контракт)» для обозначения договора между работником и работодателем. И тогда такое двойственное название тоже вызывало критику.
Вот и сейчас возникает сомнение в обоснованности использования двойного термина в качестве легального в нормативном акте. В ст. 2 Федерального закона от 02.03.2007 «О муниципальной службе» указано, что «муниципальная служба это профессиональная деятельность граждан, которая осуществляется на постоянной основе на должностях муниципальной службы, замещаемых путем заключения трудового договора (контракта). То есть официально устанавливается двойной вариант названия документа, оформляющего возникновение муниципального служебного (трудового) правоотношения. Учитывая двойственное наименование акта, служащего основанием возникновения правоотношения, мы используем двойное название и для самого правоотношения.
Следует заметить, что именно дефиниции «трудовой договор (контракт)» Закон №25-ФЗ не содержит.