По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

Язык маркировки пищевой продукции. Стандарты и регламенты

Людмила Панасюк консультант по стандартизации пищевой продукции (Россия, г. Калининград), E-mail: panasyuk.lyudmil@mail.ru

В статье рассмотрены некоторые особенности и нюансы маркировки пищевой продукции, в частности использования языков на этикетках. Представлена объединяющая роль русского языка на рынке пищевой продукции при маркировании продуктов, в том числе на территории Евразийского союза. Назван ряд особенностей и исключений в пищевых отраслях, касающихся языка.

Литература:

1. Технический регламент Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011), утвержденный Комиссией Таможенного союза 09.12.2011 № 881.

2. Технический регламент Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции» (ТР ТС 033/2013), принятый решением Совета Евразийской экономической комиссии от 09.10.2013 № 67.

3. Технический регламент Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), принятый решением Совета Евразийской экономической комиссии от 09.10.2013 № 68.

4. Технический регламент Таможенного союза «Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» (ТР ТС 023/2011), утвержденный решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 № 882.

5. Технический регламент Таможенного союза «Технический регламент на масложировую продукцию» (ТР ТС 024/2011), утвержденный решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 № 883.

6. Технический регламент Евразийского экономического союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции» (ТР ЕАЭС 040/2016), принятый решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 № 162.

7. Технический регламент Евразийского экономического союза «О безопасности упакованной питьевой воды, включая природную минеральную воду» (ТР ЕАЭС 044/2017), принятый решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23.06.2017 № 45.

8. Конституция Российской Федерации. Основной закон Российской Федерации от 12.12.1993.

9. Федеральный закон Российской Федерации от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

10. ГОСТ 28589-2014 «Консервы мясные. Мясо птицы в собственном соку. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 29.08.2014 № 69-П).

11. ГОСТ 33959-2016 «Рассольные сыры. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 22.11.2016 № 93-П).

12. ГОСТ 32261-2013 «Масло сливочное. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14.11.2013 № 44).

13. ГОСТ 7455-2013 «Консервы из рыбы в желе. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27.12.2013 № 63-П).

14. Федеральный конституционный закон от 21.03.2014 № 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя».

15. ГОСТ 33818-2016 «Мясо. Говядина высококачественная. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28.06.2016 № 49-2016).

16. Федеральный закон от 25.10.1991 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации».

17. ГОСТ 31721-2012 «Шоколад. Общие технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 15.11.2012 № 42-2012).

18. Закон Республики Беларусь от 26.01.1990 № 3094-XI «О языках в Республике Беларусь».

19. Регламент (ЕС) № 1169/2011 Европейского парламента и Совета от 25.10.2011 «О предоставлении потребителям информации о продуктах питания» — Regulation (EU) № 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on providing consumers with information about food products.

20. ГОСТ Р 57976-2017 «Фрукты и овощи свежие. Термины и определения», утвержден и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22.11.2017 № 1797-ст.

21. ГОСТ 32285-2013 «Свекла столовая свежая, реализуемая в розничной торговой сети. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14.11.2013 № 44).

22. ГОСТ 32857-2014 «Ядра миндаля сладкого. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25.06.2014 № 45-2014).

23. ГОСТ 21715-2013 «Айва свежая. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14.11.2013 № 44-2013).

24. ГОСТ 20450-2019 «Брусника свежая. Технические условия», принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28.06.2019 № 55).

25. Гражданский кодекс Российской Федерации от 18.12.2006 № 230-ФЗ (часть четвертая).

«Нанесенная в виде надписей маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства — члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) — члена(ов) Таможенного союза». Именно так трактует Технический регламент Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011, ст. 4, ч. 4.1 и 4.2, п. 2) [1].

Данный тезис находит подтверждение и в отраслевых специализированных вертикальных регламентах: «О безопасности молока и молочной продукции» (ТР ТС 033/2013), «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей (ТР ТС 023/2011), Технический регламент на масложировую продукцию (ТР ТС 024/2011), «О безопасности рыбы и рыбной продукции» (ТР ЕАЭС 040/2016), «О безопасности упакованной питьевой воды, включая природную минеральную воду» (ТР ЕАЭС 044/2017) [2–7].

Например, формат отражения данной нормы в Техническом регламенте Евразийского экономического союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции» (ТР ЕАЭС 040/2016, ст. IX «Требования к упаковке и маркировке пищевой рыбной продукции», п. 72) звучит следующим образом: «Маркировка пищевой рыбной продукции должна соответствовать требованиям Технического регламента Таможенного союза “Пищевая продукция в части ее маркировки” (ТР ТС 022/2011)».

В соответствии с Основным законом нашего государства — Конституцией Российской Федерации (ст. 68, п. 1, далее — Конституция), в том числе Федеральным законом Российской Федерации «О государственном языке Российской Федерации», русский язык является государственным языком Российской Федерации [8; 9]. Наряду с государственным языком Конституцией определена правомочность использования государственных языков Республик Российской Федерации — субъектов в составе Российской Федерации (Конституция, ст. 68, п. 2). Например: Республика Башкортостан — башкирский, Республика Саха (Якутия) — якутский, Республика Карелия — карельский язык, Кабардино-Балкарская Республика — кабардинский и балкарский языки, Республика Татарстан — татарский язык.

Для Цитирования:
Людмила Панасюк, Язык маркировки пищевой продукции. Стандарты и регламенты. Управление качеством. 2020;5.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: