По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 82-1; 882 DOI:10.33920/nik-01-2308-02

Стихотворение как весть

Корнеева Людмила Николаевна независимый исследователь, Россия, 298000, Республика Крым, г. Судак, п.г.т. Новый Свет, ул. Голицына, д. 30, кв. 53, e-mail: pln-road@yandex.ru

На примере герменевтического погружения в повествовательный строй одного из наиболее репрезентативных сочинений современного русского поэта Владимира Докшина представляется опыт поэтапного освоения метафизической глубины поэтического произведения как путь читательской актуализации вести, посланной поэтом.

Литература:

1. Докшин В. То, что я называю собой. — Симферополь: ДОЛЯ, 2009. — 102 с.

2. Докшин В. Последний Хомо. — Симферополь: Бизнес-Информ, 2015. — 200 с.

3. Обретая истины. Антология судакской поэзии. — Симферополь: Бизнес-Информ, 2010. — С. 108–120.

4. Киммерийское эхо. Поэтическая летопись. — Симферополь: Доля, 2011. — С. 114–116.

5. Крым в поэзии. Антология в 7 томах. — Нижний Новгород: ООО «Каравелла», 2014.

6. Венок сонетов в крымском предстоянии. — М.-СПб.: ЦГИ, 2019. — С. 321–327.

7. Ковшевацкая О. «Мы говорим свое — не книжное...» // Судакские вести. — 2015. — № 28.

8. Голикова С. Транзитный пассажир. Опубликовано 22 апреля 2019 г. [Электронный ресурс]. — URL: http://otcheeslovo.ru/index.php/otdelenie-nauki/estestvennye-nauki (дата обращения: 10.02.2022).

9. Корнеева Л. Поэт: между земным и всеохватным. Опубликовано 28 января 2019 г. [Электронный ресурс]. — URL: http://otcheeslovo.ru/index.php/otdelenie-nauki/ estestvennye-nauki/literaturovedenie/335-lyudmila-korneeva-poet-mezhdu-zemnym-ivseokhvatnym (дата обращения: 25.10.2022).

10. Корнеева Л. Венкосонетные виражи Крымского текста Владимира Докшина // Венок сонетов в крымском предстоянии. — М.-СПб.: ЦГИ, 2019. — С. 216–236.

11. Зырянов О.В. Пушкинская феноменология элегического жанра // Известия Уральского государственного университета. — 1999. — № 11. — С. 5–12.

12. Коновалов Е. Язык поэзии в мутное время // Арион. — 2016. — № 2. [Электронный ресурс]. — URL: https://magazines.gorky.media/arion/2016/2/yazyk-poezii-v-smutnoevremya.html (дата обращения: 10.11.2021).

13. Пробштейн Я.Э. Первоначальное слияние. О Владимире Микушевиче // Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии [Электронный ресурс]. — URL: https://lit. wikireading.ru/41331 (дата обращения: 25.12.2022).

14. Мелихов А. Не забудьте прошлый свет // Литературная матрица. Советская Атлантида. — СПб.: Лимбусс Пресс, 2014. — С. 252–276.

15. Строева О.В. Полифония Достоевского versus номадизм постмодерна // Вопросы культурологии. — 2022. — № 11. — С. 43–57.

16. Даль В. Пословицы русского народа // Сборник пословиц, поговорок, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. — М.: Альфа-Книга, 2020.

1. Dokshin V. What I call myself. — Simferopol: DOLYA, 2009. — 102 р.

2. Dokshin V. The last Homo. — Simferopol: Business-Inform, 2015. — 200 р.

3. Finding the truth. Anthology of Sudak poetry. — Simferopol: Business Inform, 2010. — Р. 108–120.

4. Cimmerian echo. Poetic chronicle. — Simferopol: Dolya, 2011. — Р. 114–116.

5. Crimea in poetry. Anthology in 7 volumes. — Nizhny Novgorod: LLC “Karavella”, 2014.

6. A wreath of sonnets in the Crimean anticipation. — M.-St. Petersburg: CGI, 2019. — Р. 321–327.

7. Kovshevatskaya O. “We say our own — not a book...” // Sudak News, No. 28, 2015.

8. Golikova S. Transit passenger. Published on April 22, 2019. — URL: http://otcheeslovo. ru/index.php/otdelenie-nauki/estestvennye-nauki (date of address: 10.02.2022).

9. Korneeva L. Poet: between the earthly and the all-encompassing. Published on January 28, 2019. — URL: http://otcheeslovo.ru/index.php/otdelenie-nauki/estestvennyenauki/literaturovedenie/335-lyudmila-korneeva-poet-mezhdu-zemn.

10. Korneeva L. Venkosonnet turns of the Crimean text by Vladimir Dokshin // A wreath of sonnets in the Crimean anticipation. — M.-St. Petersburg: TSGI, 2019. Р. 216–236.

11. Zyryanov O.V. Pushkin's phenomenology of the elegiac genre // Izvestia of the Ural State University. — 1999. — No. 11. — Р. 5–12.

12. Konovalov E. The language of poetry in a muddy time // Arion No. 2, 2016. — URL: https://magazines.gorky.media/arion/2016/2/yazyk-poezii-v-smutnoe-vremya.html (accessed 10.11.2021).

13. Probstein Y.E. Initial merger. About Vladimir Mikushevich // Spiritualized earth. Book about Russian poetry. — URL: https://lit.wikireading.ru/41331 (accessed 25.12.2022).

14. Melikhov A. Don't forget the last light // Literary Matrix. Soviet Atlantis. — St. Petersburg: Limbuss Press, 2014. — Р. 252–276.

15. Stroeva O.V. Dostoevsky's polyphony versus postmodern nomadism // Questions of Cultural Studies. — 2022. — No. 11. — Р. 43–57.

16. Dahl V. Proverbs of Russian people // A Collection of Proverbs, Proverbs, Sayings, Sayings, Prithets, Riddles, Beliefs, etc. — Moscow: Alpha Book, 2020.

Статья поступила 05.04.2023.

Мрачная безысходность и изощренная безыдейность в отражении существа жизни и человека, надрывающие поэзию последних десятилетий властным постмодернистским дискурсом, набили у читателей изрядную оскомину. Но поэты, проникнутые миссией гармонизации бытия и способные к глубокому миросозерцанию, в наше время заметно набирают мировоззренческую высоту и художественную силу, чтобы достойно противостоять усилению стихийных потоков во всех сферах современной жизни и посылать читателям не вопли отчаяния и не искусно сделанные пустые строки, а ВЕСТИ.

Слово «ВЕСТЬ» во всех словарях определяется как «известие», «сообщение», но в отношении поэзии это слово принято употреблять в высоком стиле, который ассоциируется с неким духовным откровением и благовестием. Читательский долг — услышать и откликнуться такому обращению поэта, ибо ВЕСТЬ в полном смысле слова — это не то, что написано и послано, а то, что обретает жизненную силу лишь в понимающем сознании читателя.

И вовсе не случайно в центре читательского внимания к этой повествовательной высоте поэтического произведения оказался Владимир Докшин — поэт неординарного глубокомыслия, невероятно драматического миросозерцания и редкостной прозорливости, автор опубликованных [1; 2] и неопубликованных поэтических книг и романов. Как урожденный житель Крыма, он более всего представлен в крымских поэтических альманахах и антологиях [3–6]. Самобытность его поэтической мысли и богатый арсенал художественности, вплоть до философско-эпического русла венка сонетов, не однажды отмечены в отзывах читателей и литературоведов [7–9; 10, с. 219]. Поэтический талант и владение культурными контекстами позволяют поэту видеть жизнь во всей ее парадоксальной противоречивости и отправлять в мир важные послания, заслуживающие читательского внимания и осмысления.

В своей поэтической практике Владимир Докшин органично непрост, как сложна и непрозрачна сама жизнь человека в соприкосновении с миром. Надеясь на эмпатию читателей, он доверчиво открывает неоглядный и многослойный мир своих поэтических забот и переживаний. Обращаясь к произведению поэта такой искренности и высоты мироосмысления, читатель попадает в ответственную позицию — суметь почувствовать, понять и приять те заветные смыслы, ради которых он соединил слова воедино, и не пропустить авторскую ВЕСТЬ. А поскольку стихотворение для поэта — это поступок, то в его существе возможно провидеть и место этого поэта в общем потоке культурной истории. Встреча со стихотворением высокого художественного статуса может стать настоящим испытанием для идейно-эстетической чуткости читателя, но, как следствие его успешности, незабываемым событием читательской судьбы.

Для Цитирования:
Корнеева Людмила Николаевна, Стихотворение как весть. Вопросы культурологии. 2023;8.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: