— Александр, начать наш разговор хотелось бы с вопроса о русском языке. Какова сегодня ситуация с русским языком в Латвии?
— Хотя русский — родной для 36% населения страны, по Закону о государственном языке он считается иностранным. Письменное общение с органами власти, по общему правилу, должно идти на латышском даже в тех городах, где русскоязычных — большинство.
Главная проблема — ликвидация образования на русском языке. Государственные вузы уже в девяностые годы прекратили обучение на нем, публичные средние школы в нулевые были переведены в основном на латышский. Сейчас же власти вводят новую «реформу образования» — запрещая образование на русском теперь и в частных вузах, и в средних школах — как публичных, так и частных. Предусмотрено, что в них можно будет сохранить на родном языке лишь уроки языка и литературы, а в вузах — подготовку филологов-славистов. Более того, в начальных школах и старших группах детских садов вводится образование в основном на латышском языке. Это прямо противоречит единодушному мнению экспертов ЮНЕСКО и ОБСЕ о необходимости там преподавать на родном языке. Соответственно, нарушаются и правовые обязательства Латвии о защите прав ребенка.
Главная проблема — ликвидация образования на русском языке. Государственные вузы уже в девяностые годы прекратили обучение на нем, публичные средние школы в нулевые были переведены в основном на латышский. Сейчас же власти вводят новую «реформу образования» — запрещая образование на русском теперь и в частных вузах, и в средних школах — как публичных, так и частных.
Эта «реформа» вызвала как уличные протесты и критику международных организаций, так и судебные процессы. По вопросу школ латвийский Конституционный суд никаких нарушений прав человека в новом регулировании не усмотрел. После этого наш комитет помог более чем сотне семей обратиться в Европейский суд по правам человека. У нас хорошие шансы на успех — но беда в том, что рассмотрение дел там занимает годы. Дела о вузах и детских садах пока еще рассматриваются Конституционным судом Латвии.