По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 327.82

Роль языка в публичной дипломатии Индии

Тонян Анаит Аслановна аспирант кафедры зарубежной истории, политологии и международных отношений, Северо-Кавказский федеральный университет, 355009, г. Ставрополь, ул. Пушкина, д. 1, тел.: 8-962-440-83-52, Е-mail: aslanovna27@mail.ru

Процесс глобализации имеет как позитивные, так и негативные стороны. К числу последних относят игнорирование экономической и культурно-исторической специфики, в связи с чем правительства многих стран в рамках политики публичной дипломатии стараются сохранить свои культурные ценности и популяризовать их за рубежом. Данная статья посвящена анализу роли языка как одного из важнейших компонентов культуры. Рассматриваются основные способы и меры популяризации языка хинди за границей в контексте политики публичной дипломатии Индии.

Литература:

1. Ганди К. Л. Языковая политика в современной Индии. — М.: Наука, 1982. –184 с.

2. Кендрия Хинди Санстхан (Центральный институт хинди) [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.alankar-st.by/CHI.html (дата обращения: 25.10.2018).

3. Курченкова Е. А. Реализация языковой политики в странах британского содружества в постколониальный период // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2013. — № 3 (21). — C. 116–118.

4. Мечковская Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. — М.: Наука, 2001. — 312 с.

5. Пашаева Г. М. Языковое измерение soft power // Дискурс-Пи. — 2014. — № 1 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovoe-izmerenie-soft-power (дата обращения: 08.10.2018).

6. Сараева Е. А. История и специфика проникновения лексических заимствований из языков Индии в английский язык // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электронный сборник статей по материалам XXIX международной студенческой научно-практической конференции. — 2015. — № 10 (28) [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://nauchforum.ru/archive/MNF_ humanities/10 %2828 %29.pdf (дата обращения: 10.10.2018).

7. Станет ли хинди седьмым официальным языком ООН // Esperanto новости. — 2003. — Июнь [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.e-novosti.info/blog/13.06.2003 (дата обращения: 10.10.2018).

8. Юрлов Ф. Н., Юрлова Е. С. История Индии. ХХ век. — М.: Институт востоковедения РАН, 2010. — 920 с.

9. Nicholas J. Cull Public Diplomacy: Lessons from the Past. — LA: Figueroa Press, 2009 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://uscpublicdiplomacy.org/publications/perspectives/ CPDPerspectivesLessons.pdf (дата обращения: 13.05.2018).

10. India Trying to Get 129 Votes to Get Hindi as UN Language: Sushma Swaraj // NDTV, August 31, 2015 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.ndtv.com/india-news/india-trying-to-get129-votes-to-get-hindi-as-un-language-sushma-swaraj-1212876 (дата обращения: 29.10.2018).

11. Hindi, not a national language: Court // The Hindu, January 25, 2010 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.thehindu.com/news/national/Hindi-not-a-national-language-Court/ article16839525.ece (дата обращения: 29.10.2018).

12. Varma P. Soft Power // The Times of India, 7 October, 2006 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://timesofindia.indiatimes.com/edit-page/Soft-power/articleshow/2110316.cms (дата обращения: 10.05.2018).

В современную эпоху глобализации и сопровождающейся интернационализации общества политические элиты оказываются вынуждены прислушиваться к мнению масс, а также разрабатывать качественный инструментарий публичной дипломатии с целью продвижения собственных интересов и ценностей в среде иностранной общественности.

В широком смысле публичная дипломатия представляет собой комплекс мер, нацеленных на изучение, информирование и формирование позитивного зарубежного общественного мнения в отношении определенного государства.

В осуществлении этих задач принимают участие не только правительства и органы государственной власти, к акторам публичной дипломатии также относятся неправительственные организации, СМИ, бизнес-структуры, частные группы и отдельные лица как участники межкультурных коммуникаций.

Основными же каналами публичной дипломатии, по которым транслируется вся необходимая информация, являются коммуникационные технологии, в особенности Интернет, культурные, научные и образовательные центры, крупномасштабные спортивные мероприятия, а также организации языкового сотрудничества.

Последние каналы играют особенно важную роль в странах, где государственными признаны языки, отнесенные к числу официальных языков ООН: английский, испанский, французский, арабский, русский и китайский.

Однако это не значит, что остальные государства не предпринимают усилий по продвижению своих языков, наоборот, это является составной частью политики мягкой силы по улучшению имиджа страны за рубежом и воздействия на иностранную публику несиловыми методами.

Имидж государства во многом определяют его лидеры, их биография, манера поведения, внешний облик и ораторские способности. Так, например, избранный в 2014 г. премьер-министр Индии Нарендра Моди, будучи лидером националистической партии (Бхаратия Джаната парти), независимо от места пребывания и аудитории выступает на языке хинди и носит исключительно национальную индийскую одежду, что, несомненно, формирует определенный имидж всей нации.

Для Цитирования:
Тонян Анаит Аслановна, Роль языка в публичной дипломатии Индии. Социальная политика и социальное партнерство. 2018;12.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: