По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 167.7 DOI:10.33920/nik-01-2212-02

Развлечение как переход в мультикультурность

Дуков Евгений Викторович ФГБНИУ «Государственный институт искусствознания Министерства культуры Российской Федерации» Россия, 125009, г. Москва, Козицкий пер., д. 5, e-mail: edukov@rambler.ru

В статье рассматриваются примеры взаимовлияний постнациональной мультикультурности на искусство развлечений и искусства развлечений на становящееся новое сообщество, его мышление. Мультикультурность выступает для общества в качестве своеобразного нового фольклора (или постфольклора), призванного только обозначить проблему, которая, несомненно, потребует дальнейшего серьезнейшего научного изучения методами самых разных наук. К встрече с феноменом мультикультурности мы сегодня только готовимся.

Литература:

1. Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение. — 2001. — Т. 1, № 1 [Электронный ресурс]. — URL: http://www.sociologica.net/About.html (дата обращения: 01.10.2022).

2. Вызовы мультикультурности (От редакции) // Радонеж. Аналитическое обозрение. — 2008. — 29 февр.

3. Гайслер Х. Граждане, нация, республика — Европа и мультикультурное общество // Журнальный зал. — 2002. — № 5 [Электронный ресурс]. — URL: http://magazines.russ. ru/nz/2002/5/haisl.html (дата обращения: 01.10.2022).

4. Гройс Б. В ожидании русской культурной идентичности // Критическая масса. — 2003. — № 1 [Электронный ресурс]. — URL: http://magazines.russ.ru/km/2003/1/grois. html (дата обращения: 01.10.2022).

5. Дуков Е. Концерт в истории европейской культуры. — М., 2003.

6. Воробьева С. Родословная падишаха Акбара в «Акбар-наме» абу-л Фазла: создание мифа [Электронный ресурс]. URL: http://varvar.ru/arhiv/texts/vorobyova1.html (дата обращения: 01.10.2022).

7. Die Habsburgermonarchie 1848–1918 / Ed. by A. Wandruska, P. Urbanitsch. Vol. 3: Die Volker des Reiches; vol 4. — Wien, 1980.

8. Романипэ [Электронный ресурс]. — URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/376558 (дата обращения: 01.10.2022).

9. Годвин П. Смогут ли цыгане, пережившие годы гонений, сохранить свою культуру под натиском глобализации? // National-geographic. — 2007. — № 4 [Электронный ресурс]. — URL: http://www.national-geographic.ru/ngm/200704/article_107/ (дата обращения: 01.10.2022).

10. Толстой Л. Неизданные произведения. — М., 1928.

11. Влади М. Владимир, или Прерванный полет. — М., 1989.

1. Therborn G. Multicultural societies // Sociological review. — Volume 1. — No. 1. — 2001 [Electronic resource]. — Access mode: http://www.sociologica.net/About.html (Accessed 10/01/2022).

2. Challenges of multiculturalism (Editor's note) // Radonezh. Analytical review. — 2008. — 29 Feb.

3. Geisler H. Citizens, nation, republic — Europe and multicultural society // Journal Hall. — 2002. — No. 5 [Electronic resource]. Access mode: http://magazines.russ.ru/nz/2002/5/haisl. html (Accessed 10/01/2022).

4. Groys B. In anticipation of Russian cultural identity // Critical mass. — 2003. — No. 1 [Electronic resource]. Access mode: http://magazines.russ.ru/km/2003/1/grois.html (Accessed 01.10.2022).

5. Dukov E. Concert in the history of European culture. — M., 2003.

6. Vorobieva S. Pedigree of Padishah Akbar in “Akbar-name” Abu-l Fazl: creation of a myth [Electronic resource]. Access mode: http://varvar.ru/arhiv/texts/vorobyova1.html (Accessed 10/01/2022).

7. Die Habsburgermonarchie 1848–1918 / Ed. by A. Wandruska, P. Urbanitsch. Vol. 3: Die Volker des Reiches; vol 4. — Wien, 1980.

8. Romanipe [Electronic resource]. Access mode: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ ruwiki/376558 (Accessed 10/01/2022).

9. Godwin P. Will the gypsies, who survived the years of persecution, be able to preserve their culture under the onslaught of globalization? // National-geographic. — 2007. — No. 4 [Electronic resource]. Access mode: http://www.national-geographic.ru/ngm/200704/ article_107/ (Accessed 10/01/2022).

10. Tolstoy L. Unpublished works. — M., 1928.

11. Vladi M. Vladimir, or Interrupted flight. — M., 1989.

Статья поступила 30.10.2022.

Первый взгляд на название статьи может вызвать недоумение. Как можно сопоставлять несерьезное «развлечение» и более чем серьезное иностранное слово «мультикультурность»? До сих пор эти термины на одном поле не встречались, их пути не пересекались. Закономерно ли это?

Термин «поликультурное общество» или «мультикультурное общество» появился на отечественном терминологическом небосклоне в середине 1970-х гг.1. Тогда речь шла о возникших проблемах в культуре быстро растущих городов СССР, что и нашло отражение, в частности, в коллективной монографии Института искусствознания «Искусство в художественной жизни социалистического общества». Книга вышла в свет в 1990 г., когда социалистический строй доживал свои последние дни. Авторы пытались объяснить специфику культурной жизни разных типов городов через особенности культурного «генома», на основе которого складываются отдельные субкультуры. Уже тогда было ясно, например, что сельские дети и городские, дети малых городов и мегаполисов могут иметь разные стартовые позиции и, соответственно, разные горизонты и выстраивать для себя в дальнейшем разные стратегии культуры. На ученом совете, где обсуждалась эта рукопись, кто-то жестко спросил: «А как авторы понимают тезис о единстве советского народа, который лежит в основе культурной политики КПСС?» Но варианты этого же вопроса можно было бы задать французам, немцам, испанцам, равно как и представителям многих других стран, любого общественного строя, да и цивилизации в целом. Ибо разные социальные механизмы производили схожие транскультурные эффекты.

Сейчас термин «поликультурное» и связанный с ним менее распространенный термин «гибридизация», который уже обсуждался на наших конференциях2, по отношению к обществу и его культуре распространены довольно широко, особенно на Западе. Проходят конференции, пишутся монографии. И все же это только начало, подступы к теме.

Для Цитирования:
Дуков Евгений Викторович, Развлечение как переход в мультикультурность. Вопросы культурологии. 2022;12.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: