Статья поступила 11.06.2023.
The article was received on 11.06.2023.
Лингвистическая экспертиза все больше занимает свою нишу в современном судопроизводстве. К категориям дел, где применяется лингвистическая экспертиза в рамках административного, гражданского и уголовного судопроизводства, можно отнести дела:
• по спорным речевым произведениям в связи с гражданскими делами о защите чести, достоинства и деловой репутации и компенсации морального вреда (ст. 151, 152 ГК РФ);
• спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в клевете (ст. 129, 298 УК РФ);
• спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в оскорблении, неуважении к суду, оскорблении представителя власти и др.;
• спорным речевым произведениям в связи с уголовными делами по обвинению в экстремистской деятельности, а также по обвинению в возбуждении расовой, религиозной, национальной и социальной ненависти и вражды (ст. 280, 282 УК РФ);
• спорным речевым произведениям в связи с преступлениями, в основной или квалифицированный состав которых входит угроза (ст. 110, 119, 163, УК РФ и др.);
• спорным речевым произведениям, имеющим рекламную направленность;
• спорным товарным знакам.
Все больше метод лингвистической экспертизы используется в российском судопроизводстве при рассмотрении дел по защите чести и достоинства, деловой репутации, соблюдения авторских прав при производстве рекламных продуктов и т. д., в связи с чем одним из активно развивающихся междисциплинарных исследовательских методов на стыке юриспруденции и лингвистики, безусловно, становится правовая лингвистика [4, 31–36].
Между тем очевиден также и тот факт, что разработок научно-методологического характера, научных публикаций, позволяющих облегчить практическое применение лингвистической экспертизы в судопроизводстве как при использовании родного языка, так и иностранных языков, явно недостаточно [5, 63–66; 6; 14, 195–200; 15, 28–34]. Среди некоторых из них можно назвать отдельные научные статьи по проблематике становления института правовой лингвистической экспертизы (А. В. Вандышева, Т. А. Распопова, Ю. И. Рожковская) [3, 100–107], конвергенции юридических и лингвистических методов исследования, применения лингвистических методов анализа в судопроизводстве и пределах их допустимости (Т. В. Амосова, А. В. Юрковский, Е. А. Юрковская; Р. В. Гюльвердиев, Е. И. Галяшина) и др. [1, 31–36].