По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 656.2.08

О терминологии в области безопасности на железнодорожном транспорте

В. М. Рудановский канд. техн. наук, e-mail: rudanovsckyv@yandex.ru

Рассматриваются недостатки в определениях различных видов безопасности. Указывается на необходимость применения единого родового понятия в определениях безопасности — состояние защищенности. Предложены общий подход к определению и структурная схема для формулирования определений применительно к любым видам безопасности. В соответствии с ними даются предлагаемые для использования определения терминов «безопасность железнодорожного движения», «безопасность эксплуатации железнодорожного транспорта», «безопасность труда (на железнодорожном транспорте)». Дается оценка неадекватности смыслового содержания термина «транспортная безопасность». Предлагается заменить его более содержательным наименованием и приводятся варианты такого наименования. Признается целесообразной разработка общероссийского классификатора видов безопасности.

Литература:

1. Рыбалкин Н.Н. Современные представления о безопасности [Электронный ресурс]. — Режим доступа: обж.рф>data/documents/Sovremennye-predstavleniya-o-bezopasnosti-Рыбалкин.pdf (дата обращения 08.11.2019).

2. Рудановский В.М. Некоторые подходы к решению фундаментальных проблем безопасности в техногенной сфере // Безопасность и охрана труда на железнодорожном транспорте. — 2020. — №2. — C. 8–20.

3. Литвинов Э.П. Актуальные размышления по философским основам безопасности личности, общества, государства // Вестник РМАТ. — 2012. — №№2, 3 (5, 6). — С. 13–27.

4. Рыбалкин Н.Н. Природа безопасности // Автореферат на соискание ученой степени доктора философских наук. — М.: НИЦ ФСБ России, 2003. — 48 с.

5. Лисенков В.М. Статистическая теория безопасности движения поездов. — М.: ВИНИТИ РАН, 1999. — 332 с.

6. Проблемы обеспечения безопасности движения поездов (Украина) [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://works.doklad.ru/view/DPZUeA3IY0g/all.html (дата обращения 14.01.2021).

7. Положение о классификации, порядке расследования и учета транспортных происшествий и иных событий, связанных с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта. Утверждено приказом Минтранса России от 18 декабря 2014 г. №344.

8. Рудановский В.М. Государственное управление безопасностью на железнодорожном транспорте // Безопасность и охрана труда на железнодорожном транспорте. — 2020. — №6. — C. 31–52.

Не раз отмечалось, что современные трактовки понятия «безопасность» весьма разнородны и многообразны [1, 2]. Это отражает современное состояние понимания безопасности, при котором отсутствует общепринятое или официально установленное определение данного термина. Даже в Большой советской энциклопедии, на которую нередко ссылаются как на первоисточник трактовки современных понятий, нет статьи под названием «Безопасность».

В русском языке слово «безопасность» включает в себя слово противоположного ему значения: «опасность». Такое словообразование предполагает, что безопасность — это недостижимый идеал и что в условиях безопасности можно ожидать проявления опасности. Там, где речь идет о безопасности, непроизвольно присутствует фактор опасности. Сама структура слова такова, что напоминает об этом присутствии. В этом заключается достоинство такого словообразования.

Как всегда, достоинства соседствуют с недостатками. На последнее обратил внимание проф. Э. П. Литвинов [3], который также отметил, что само слово «безопасность» в русском языке образовано путем добавления приставки «без» к слову «опасность».

«Тем самым, — пишет далее Э. П. Литвинов, — была утрачена смысловая сущность безопасности, и все внимание было приковано к ее противоположности — опасности. «Безопасность» оказалась понятием, производным от понятия «опасность». По этой причине этимологический анализ понятия безопасности привел к тому, что ее стали рассматривать как состояние сложной системы, целостность, устойчивость и эффективность функционирования которой оказались всецело зависимы от внешних угроз и опасностей. Сущность понятия «безопасность» растворилась в содержании понятия «опасность». Подобного положения не существует ни в английском, ни в немецком, ни в других европейских языках. В названных языках «безопасность» и «опасность» — самостоятельные существительные, со своей смысловой нагрузкой».

В английском языке каждое из этих существительных обозначается своими корневыми словами (даже несколькими):

Для Цитирования:
В. М. Рудановский, О терминологии в области безопасности на железнодорожном транспорте. Безопасность и охрана труда на железнодорожном транспорте. 2021;2.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: