В отличие от российского трудового права, в немецком в отношении такого вида отдыха, как праздничные дни, термин «нерабочие» не применяется, в основном используются понятия «праздничный день» (Feiertage) и «праздничный день, объявленный не выходным днем» (Feiertage, der nicht vom freien Tag) [1]. Это связано с тем, что исторически первые праздничные дни носили исключительно религиозный характер и попадали, как правило, на воскресенье, поэтому работа в это время была запрещена под угрозой сурового наказания. Постепенно в Германии стали появляться праздничные дни, не связанные с религиозными традициями (светские праздники), которые к тому же не всегда выпадали на воскресенье, а соответствовали конкретным календарным датам. При этом часть религиозных праздников сохранилась. Однако по-прежнему строго соблюдается немецкая традиция, устанавливающая запрет на трудовую деятельность в праздничные дни, на какой бы день недели они не выпадали. Хотя за последнее время появились праздники, которые законодательством не относятся к выходным дням или в которых допускается (в виде исключения) строго определенная трудовая деятельность.
В отличие от других видов отдыха, праздничные дни в ФРГ отнесены к законодательной компетенции земель [2], но могут устанавливаться и на федеральном уровне. Поэтому различают национальные (общегосударственные) праздники, праздники земель и народные праздники в местных общинах.
Общие вопросы, связанные с установлением праздничных дней, их продолжительность, вопросы привлечения к работе и запрета работы в эти дни закрепляются федеральным и земельным законодательством, отдельные вопросы, касающиеся видов работ, категорий работников, времени привлечения для работы в праздничные дни и др., регламентируются специальными нормативными актами Правительства и федеральных министерств. Праздничные дни в Германии устанавливаются на следующий календарный год или несколько лет. Отмена или перенос текущего праздничного дня может быть осуществлена законом и распространяться только на следующий календарный год [3].