По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

«Не нужно изобретать велосипед…»

Ключевые слова:

Признаваемый всеми коллегами успех частного Музея русского импрессионизма обеспечен не только безбарьерной средой нового музейного здания, не только стабильным финансированием и поддержкой музейного руководства, но и личностью человека, который взял на себя разработку программ, адресованных людям с инвалидностью. Представляем нашим читателям Лилиану Маррэ.

Внешне очень юная, Лилиана Маррэ — сотрудник выставочного отдела Музея русского импрессионизма и магистр искусствоведения, с самых первых слов нашей беседы показала себя вполне зрелым музейным куратором. В качестве главной мотивации она указала свой долг обеспечить доступ к музейным выставкам самой широкой аудитории. Ведь только по официальной статистике, более 10% проживающего в Москве населения — с инвалидностью разных форм, которые требуют информационной и физической адаптации, — это более 100 000 человек. У многих из них есть культурная потребность, но они испытывают гигантский культурный голод, — большинство музеев для них закрыты.

На мой первый вопрос, как удалось столь быстро добиться успеха, Лилиана отвечает не задумываясь: «Не нужно изобретать велосипед. Обеспечить полную музейную инклюзию невозможно, так же, как не может один музейный сотрудник одинаково хорошо уметь работать со всеми аудиториями, — кто-то останется обделенным. Главное — находить партнеров, привлекать профессионалов».

Первой группой, для которой Лилиана стала готовить программы, были слабослышащие и глухие. Некоторые считают, что эта часть людей с инвалидностью самая легкая для адаптации в музее, — им же просто можно предоставить текстовую информацию! Однако это заблуждение. Человек с нарушением слуха искажает текст, его родной язык не русский, а русский жестовый, это язык совсем другой лингвистической системы, с другой орфографией, другим построением фразы. Не слышащий, как правило, плохо воспринимает русский текст. Первый московский музей, где это поняли, был Музей современного искусства «Гараж», где появился перевод экскурсий на жестовый язык. Но в Музее русского импрессионизма пошли еще дальше. Понимая, что процесс перевода очень затягивает время занятий, Лилиана предложила относиться к жестовому языку как к иностранному, например, английскому или французскому. Большую помощь музею оказали сотрудники Центра образования глухих и жестового языка им. Г.Л. Зайцевой1, Всероссийского общества глухих, Фонда поддержки слепоглухих «Соединение»2, а также актеры спектакля «Прикасаемые» под руководством режиссера Руслана Маликова (Проект «Инклюзион» и Театр Наций).

Для Цитирования:
Елена Медведева, «Не нужно изобретать велосипед…». Музей. 2017;10.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: