* Продолжение. Начало см.: Вопросы культурологии. — 2020. — № 7, 8; 2021. — № 6, 7, 10; 2022. — № 1–3.
Статья поступила 19.08.2022.
Приношение императору
Я, Михаил Пселл, советник византийского императора, совершал ежедневное посещение императора. Тот, склонив лицо над пергаментом, писал что-то. Оторвав лицо от пергамента, император спросил:
— Ты все прошел в хорошем и худом, скажи мне, как надо писать, чтобы навечно осталось?
Я ответил:
— Есть два алфавита, один из них земной, у всех народов он разный, а другой небесный, общий для всех, им труднее всего писать, потому что им пишут, чтобы, перед всеми вознесясь на небо, оставалось распростершимся там на виду у всех вечно, ничего, если будет не удаваться, ты терпи, пока выйдет, мы народ терпящий из больше всех терпящих народов на земле и на небе, пусть никто здесь не увидит этого приношения небу, Бог там, он там увидит. Из этого складывается вечность, словом!
В годы, когда от Чадаева все оказались отвернувшимися, крепко держа перед собой в руках томик цитат из мировых мыслителей на итальянском, он сел в карету и направился к изготовителю надгробий. Добравшись до его конторы, он вошел в нее, показал ему эскиз на бумаге, отдал ему, вскрыл место в книге с закладкой, попросил его:
— Изготовь мне могильный камень по эскизу, какой я тебе дал, и напиши на камне слова из книги, которые я тебе покажу, не бойся, это не мои слова, они Марка Аврелия, он жил много веков назад, я сейчас хочу увидеть свой надгробный камень. Сделаешь?
Мастер ответил:
— Чего бы не сделать, сделаю. Но что означают эти слова?
Мыслитель ответил:
— «Мы учим не терять, но будь счастлив, все потеряв. Марк Аврелий».
Каменщик тревожно поинтересовался:
— А мне ничего за это не будет?
Чадаев успокоил его:
— А что может быть, ведь слова не мои.
И, оставив книгу и эскиз камня, Чадаев вернулся к себе.