Современные словари медицинских терминов допускают возможность двоякого перевода термина «дисфория» на русский язык. Семантический анализ показывает, что термин «дисфория» объединяет два достаточно близких, но идентичных значения данного понятия. Первый вариант перевода термина «дисфория» — «сожаление» об упущенных возможностях, не реализованных желаниях, допущенных ошибках. Второй термин, используемый при переводе, «раздражение» — свидетельство чрезмерного, обостренного восприятия различных внешних воздействий.
Классическое определение дисфории — приступообразное, внезапно возникающее, немотивированное угрюмо-раздражительное либо тоскливо-злобное настроение с повышенной чувствительностью к любому внешнему раздражителю с тенденцией к агрессивным действиям.
Эмоция дисфории является вторичной, производной от нескольких базовых эмоций — гнева, печали, страха [1]. Один из компонентов дисфории является следствием упущенных возможностей (досада или печаль, тоска). Другой компонент дисфории — чрезмерный, болезненный характер реакции на внешние воздействия («раздражение» — гнев, злоба). Между основными компонентами дисфории существуют определенные иерархические отношения. Облигатными составляющими дисфории являются аффекты тоски и злобы. Тревога представляет собой факультативный дополнительный компонент дисфорических нарушений.
Понятие дисфории по-разному используется в общей семиотике психических расстройств. В одних случаях дисфория рассматривается в качестве симптома, одного из компонентов психопатологического синдрома. В других случаях дисфория трактуется в качестве отдельного самостоятельного психопатологического синдрома, состоящего из «связанных общим патогенезом» симптомов.
В современной литературе существуют различные подходы к толкованию психопатологической сущности термина «дисфория». Узкое толкование понятия «дисфория» предполагает отнесение к дисфории только повторяющихся спонтанных или спровоцированных состояний, наблюдаемых при экзогенно-органических заболеваниях головного мозга, эпилепсии, расстройствах личности. При широком толковании термин «дисфория» употребляется при квалификации аффективного компонента депрессивного синдрома. Понятие «дисфорическая депрессия» используется в качестве синонима по отношению к понятиям «ворчливая, сварливая, брюзжащая депрессия». В англоязычной литературе понятие hostile depression используется для обозначения депрессивных состояний с преобладанием угрюмо-раздражительного фона настроения с враждебным, неприязненным отношением к окружающим [5]. При психопатологической квалификации депрессий с недовольством окружающим миром, эмоциональной лабильностью, капризностью используется понятие «истероидная дисфория» [4]. В немецкой литературе депрессивные состояния с доминированием угрюмо-раздражительного настроения, неприязненным отношением к окружающим, потерей способности получать удовольствие от жизни обозначаются термином unlust депрессия.