По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

Специальная обувь для защиты от поражения электрическим током

Литература:

1. IEC 60050-151:2001 International Electrotechnical Vocabulary — Part 151: Electrical and magnetic devices (Международный электротехнический словарь. Часть 151. Электрические и магнитные устройства).

2. IEC 60050-651:2014 International Electrotechnical Vocabulary — Part 651: Live working (Международный электротехнический словарь. Часть 651. Работа под напряжением).

3. IEC 60903:2014 Live working — electrical insulated gloves (Работа под напряжением. Диэлектрические перчатки).

4. EN 60060-2 High-voltage test techniques — Part 2: Measuring systems (IEC 60060-2) [Технология испытаний высоким напряжением. Часть 2. Измерительные системы (IEC 60060-2)].

5. EN 60895:2003 Live working — Conductive clothing for use at nominal voltage up to 800 kV AC and ± 600 kV DC (IEC 60895:2002) [Работы под напряжением. Проводящая ток одежда, применяемая для работы до номинального напряжения 800 кВ для переменного тока и ± 600 кВ для постоянного тока (IEC 60895:2002)].

6. EN 61477 Live working — Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment (IEC 61477) [Работы под напряжением. Минимальные требования к эксплуатации инструментов, устройств и оборудования (IEC 61477)].

7. EN ISO 20344:2011 Personal protective equipment — Test methods for footwear (ISO 20344:2011) [Средства индивидуальной защиты. Методы испытаний обуви (ISO 20344:2011)].

8. ISO 3290-1 Rolling bearings — Balls — Part 1: Steel balls (Подшипники качения. Шарики. Часть 1. Стальные шарики).

4.2.2.4. Минимальная высота верха

Минимальную высоту верха вычисляют по формуле

где Hum — минимальная высота верха;

Xmhu — минимальная испытуемая высота верха;

h — зазор до уровня воды (см. табл. 5).

Высоту верха Х измеряют на трех испытуемых размерах (наименьшем, наибольшем и среднем). Для каждого размера Х должен быть больше или равен (см. 4.2.2.4).

Диэлектрическая обувь и бахилы должны пройти проверочное испытание напряжением и испытание выдерживаемым напряжением переменного тока в соответствии с их электрической классификацией.

4.4.1. Диэлектрическую обувь и бахилы сначала необходимо промаркировать в соответствии с EN ISO 20345:2011, раздел 7, или EN ISO 20347:2012, раздел 7, или EN ISO 20346:2014, раздел 7. Дополнительная маркировка для соответствия настоящему стандарту должна быть следующей.

Каждая диэлектрическая обувь или бахилы, для которых заявлено, что они соответствуют требованиям настоящего стандарта, должны иметь шеврон и/или маркировку со следующей информацией:

— символом IEC 60417-5216:200210 — пригодность для работы под напряжением; двойной треугольник (см. приложение В).

Примечание. Точное соотношение высоты фигуры к основанию треугольника — 1,43. Для удобства данное соотношение может находиться в диапазоне от 1,4 до 1,5;

— обозначением стандарта EN 50321-1 непосредственно рядом с символом;

— электрическим классом;

— испытательным напряжением «переменного» или «переменного/ постоянного» тока в соответствии с прилагаемым испытательным напряжением.

Кроме того, каждая полупара диэлектрической обуви или бахил должна иметь полосу или место для записи даты первого использования, даты осмотра или даты каждой периодической проверки. Данную полосу или место располагают рядом с символом IEC.

Маркировку располагают на внешней поверхности диэлектрической обуви или бахил, и она должна быть четко различимой и читаемой для человека с нормальным или скорректированным зрением без использования дополнительного средства увеличения.

Для Цитирования:
Специальная обувь для защиты от поражения электрическим током. Безопасность и охрана труда на железнодорожном транспорте. 2024;4.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала