По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 81-133 DOI:10.33920/nik-04-2501-28

Состав наречий татарского языка с точки зрения их происхождения

Акберова Альфира Гильмулловна кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, ведущий специалист воспитательного отдела, Елабужский институт (филиал) ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет». Россия, 423604, г. Елабуга, ул. Казанская, д. 89. E-mail: alfiraakberova60@mail.ru

Статья посвящена изучению состава наречий татарского языка с акцентом на их происхождение. Цель статьи – исследовать состав наречий татарского языка, определить их происхождение и классифицировать по источникам формирования. Это включает анализ процессов заимствования, внутренних механизмов образования новых наречных форм, а также изучение исторической эволюции данной части речи. В работе рассматриваются различные группы наречий, классифицированные по источникам их формирования. Особое внимание уделено вопросам этимологии и исторического развития данной части речи. Анализируются процессы заимствования лексики из других языков, а также внутренние механизмы образования новых наречных форм. В работе проведена классификация наречия по их происхождению и функциям в языке. Результаты исследования позволяют глубже понять структуру и эволюцию татарского языка, а также выявить его взаимодействие с другими языками и культурами. Материал статьи поможет учителям и преподавателям лучше объяснить ученикам и студентам особенности употребления наречий, их происхождение и различия между исконными и заимствованными формами. Данные исследования могут использоваться при создании учебников, справочников и методических материалов по татарскому языку, особенно тех, где уделяется внимание истории языка и его развитию. Понимание происхождения наречий помогает переводчикам точнее передавать смысл текста, учитывая культурные и исторические аспекты употребления отдельных наречных форм. Исследование может послужить основой для пополнения и уточнения словарей татарского языка, включая этимологические и исторические справочники. Статья будет полезна исследователям культуры Татарстана, поскольку она затрагивает вопросы взаимодействия языка с историей народа и его культурой. Полученные данные могут быть использованы для разработки алгоритмов автоматического анализа и обработки текстов на татарском языке, в частности, для распознавания и классификации наречий.

Литература:

1. Гаджиева, Н. З., Серебренников, Б. А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: синтаксис. — М.: Наука, 1986. — 283 с.

2. Гочияева, С. А. Наречие в карачаево-балкарском языке. — Черкесск: Ставроп. кн. изд-во. КарачаевоЧеркес. отд-ние, 1973. — 119 с.

3. Дмитриев, Н. К. Строй тюркских языков. — М.: Издательство восточной литературы, 1962. — 606 с.

4. Ермакова, Е. Н. Научная и педагогическая деятельность тюрколога XVIII века Иосифа Гиганова // Занкиевские чтения: интеграция науки и практики в современном образовательном пространстве: традиции и инновации: сборник тезисов докладов VIII Международной научно-практической конференции. – Киров: Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании, 2024. — С. 237–240

5. Искаков, А. И. Наречие в современном казахском языке. — Алма-Ата: изд-во Акад. наук Каз. ССР, 1950. — 142 с.

6. Нугуманова, Г. Р. Компонентлары предикатив мөнәсәбәттә булган кушма сүзләр // Актуальные проблемы теоретической и прикладной филологии. Сборник трудов конференции. – Уфа: Башкирский государственный университет, 2022. — С. 157–161

7. Мурясов, Р. З. Полевая структура числительных в языковой системе // Вестник Башкирского университета. — 2021. — Т. 26. — № 1. — С. 120–125

8. Мурясов, Р. З., Газизов, Р. А. Словообразовательная структура наречий // Вестник Башкирского университета. — 2020. — Т. 25. — № 2. — С. 341–347

9. Саттарова, Л. С. Номинации человека с суффиксом -цы/це (-чы/че) в наречии татар Тобольской губернии в лексико-тематическом аспекте // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2024. — Т. 15. — № 3. — Ст. 12

10. Закиев, М. З., Салимов, Х. Х., Курбатов, Х. Р. и др. Татарская грамматика. В 3 томах. Т. 1 — Казань: Татар. кн. изд-во, 1993. — 583 с.

11. Фатхутдинова, В. Г. Адвербиальное словообразование в русском и татарском языках: этнолингвистический аспект // Полилингвиальность и транскультурные практики. — 2024. — Т. 21. — № 3. — С. 396–407

12. Юсупова, Л. Р., Зарипова, И. Ф. Конверсия в татарском языке как способ словообразования // Гуманитарные и социальные науки. – 2023. — Т. 100. — № 5. — С. 123–127

1. Gadzhieva, N. Z., Serebrennikov, B. A. (1986). Comparative historical grammar of the Turkic languages. — Moscow: Nauka, 283 p. (In Russian)

2. Gochiyaeva, S. A. (1973). Dialect in the Karachay-Balkar language. — Cherkessk: Stavropol Publishing House, Karachay-Cherkess publishing house, 119 p. (In Russian)

3. Dmitriev, N. K. (1962). The structure of Turkic languages. Moscow: Izdatelstvo Vostochnoi Literatury, 606 p. (In Russian)

4. Ermakova, E. N. (2024). Scientific and pedagogical activity of the 18th century Turkologist Joseph Giganov. In: Zankiev readings: integration of science and practice in the modern educational space: traditions and innovations: collection of abstracts of the VIII International Scientific and Practical Conference. Kirov: Interregional Center for Innovative Technologies in Education, pp. 237–240. (In Russian)

5. Iskakov, A. I. (1950). Adverb in the modern Kazakh language. — Alma Ata: Izdatelstvo Akademii nauk Kazachskoi SSR, 142 p. (In Russian)

6. Nugumanova, G. R. (2022). The component of the word predicative monasabatta bulgan kushma suzlar. In: Current issues of theoretical and applied philology. Conference proceedings. — Ufa: Bashkir State University, pp. 157–161. (In Russian)

7. Muryasov, R. Z. (2021). Polevaia struktura chislitel’nykh v iazykovoi sisteme [Field structure of numerals in the linguistic system]. Vestnik Bashkirskogo universiteta [Bulletin of the Bashkir University]. Vol. 26, no. 1, pp. 120–125. (In Russian)

8. Muryasov, R. Z., Gazizov, R. A. (2020). Slovoobrazovatel’naia struktura narechii [The word-formation structure of adverbs]. Vestnik Bashkirskogo universiteta [Bulletin of the Bashkir University]. Vol. 25, no. 2, pp. 341–347. (In Russian)

9. Sattarova, L. S. (2024). Nominatsii cheloveka s suffiksom -tsy/tse (-chy/che) v narechii tatar Tobol’skoi gubernii v leksiko-tematicheskom aspekte [The nominations of a person with the suffix -tsy/tse (-chy/che) in the dialect of the Tatars of the Tobolsk province in the lexico-thematic aspect]. Mir nauki. Sotsiologiia, filologiia, kul’turologiia [The world of science. Sociology, philology, cultural studies]. Vol. 15, no. 3., art. 12. (In Russian)

10. Zakiev, M. Z., Salimov, H. H., Kurbatov, H. R. et al. (1993). Tatar grammar in 3 volumes. Vol. 1. — 1993. Kazan: Tatar book publishing house, 583 p. (In Russian)

11. Fatkhutdinova, V. G. (2024). Adverbial’noe slovoobrazovanie v russkom i tatarskom iazykakh: etnolingvisticheskii aspekt [Adverbial word formation in the Russian and Tatar languages: an ethnolinguistic aspect]. Polilingvial’nost’ i transkul’turnye praktiki [Polylingualism and transcultural practices]. Vol. 21, no. 3, pp. 396–407. (In Russian)

12. Yusupova, L. R., Zaripova, I. F. (2023). Konversiia v tatarskom iazyke kak sposob slovoobrazovaniia [Conversion in the Tatar language as a way of word formation]. Gumanitarnye i sotsial’nye nauki. [Humanities and social Sciences]. Vol. 100, no. 5, pp. 123–127. (In Russian)

Дата поступления рукописи в редакцию: 05.05.2025

Дата принятия рукописи в печать: 26.05.2025

Наречие, хотя и считается новой категорией, бытовало в древнетюркских языках для выражения обстоятельственных значений. В древнетюркских памятниках можно встретить значительное количество разнообразных наречий по типу конструкции, от чего можно сделать вывод о существовании и функционировании наречий в древнетюркских языках.

Основной состав наречий татарского языка представляют собой тюркско-татарские слова:

— корневые наречия: ары «туда», бире «сюда», бик «очень», куп «много», аз «мало», юри «нарочно», әле «пока», иртә «рано», инде «теперь», кинат, көндез «днем»;

— производные наречия: бушка «попусту», яртылаш «половинкой», яңача «по-новому», яңадан «снова», яшертен «тайком», бераз «немного», русча «по-русски», корылай «всухую», акчалата «деньгами» и др.

Наречие татарского языка развивалось и развивается за счет заимствования из других языков. Заимствованные слова, можно подразделить на две группы:

— слова из арабского и персидского языков. Эти слова в силу фонетических изменений так вошли в язык, что создается спорный вопрос об их заимствовании. Из персидского языка: дәррәү «разом», һаман «все еще»; из арабского языка: фәкать «лишь», тәмам «совсем», хәзер «сейчас», бигаять, чиксез «чрезмерно», бинахак, хаксызга, «бесправно», биниһая, чиксез «безмерно», бихәбәр, хәбәрсез «без вести», бихисап, хисапсыз «бесчисленно», заимствованы и в последних примерах словообразующий префикс би- несет значение «без чего-либо».

— слова из европейских языков: де-факто, де-юре, легато, пиано, аллегро, форте, и др.

Эти слова являются производными в тех языках, из которых их заимствовали, но в татарском языке они ими не являются, ибо они заимствованы вместе с корнем и суффиксом или с корнем и пре фикс сом. Для того, чтобы заимствованное наречие представляло производное слово для татарского языка, один из его компонентов или корень, или суффикс, или префикс должен быть татарским; хәзергәчә «до сих пор», хәзергә «пока», хәзер генә «только что».

Для Цитирования:
Акберова Альфира Гильмулловна, Состав наречий татарского языка с точки зрения их происхождения. Общенаучный журнал. 2025;1.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: