Крупные компании большинства развитых стран в настоящий момент ведут учет и формируют отчетность в соответствии с МСФО.
В Российской Федерации после принятия Федерального закона от 27.07.2010 № 208-ФЗ значительная часть предприятий также обязаны формировать консолидированную отчетность, основанную на принципах МСФО [1].
По мнению специалистов, применение МСФО позволяет получить возможность сопоставления финансовых положений и состояний российских организаций с зарубежными компаниями, изучить динамику развития, проанализировать отличия и поднять статус российских компаний, их привлекательность для иностранных инвесторов.
Представляется актуальным сравнение требований международных и российских стандартов учета в области отражения оценочных обязательств, условных обязательств и активов, так как бухгалтерский учет представляет собой документальное отражение элементов финансовой отчетности, и очевидно, что важным является не их физическое наличие, а правильная оценка их стоимости. Именно в оценке оценочных и условных обязательств возникает сложность с определением стоимости и времени возникновения обязательства или актива. Данную область учета регулируют МСФО IAS 37 «Резервы, условные обязательства и условные активы» и ПБУ 8/2010 «Оценочные обязательства, условные обязательства и условные активы».
Существует расхожее мнение, что ПБУ 8/2010 полностью повторяет все требования МСФО IAS 37, однако это не соответствует действительности. Сравним основные положения стандартов и выявим сходства и различия требований учета, а также проанализируем практику их применения для компаний строительной отрасли.
В соответствии с МСФО резерв – это обязательство, в отношении срока либо суммы погашения которого имеется неопределенность. Резерв признается, когда предприятие имеет (или велика вероятность того, что имеет) правовую или конструктивную (подразумеваемую) обязанность, возникшую в результате прошлых событий; скорее вероятен, чем нет, отток ресурсов, содержащих экономические выгоды; расчетную сумму оттока ресурсов можно надежно оценить [2, п. 10, 14].