По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

УДК: 82-1 DOI:10.33920/nik-02-2602-04

Неопубликованный рассказ В.Я. Ирецкого «Гамлет российский»*

Захаров Николай Владимирович доктор философии (PhD), кандидат филологических наук, директор Шекспировского центра Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета, сопредседатель Шекспировской комиссии при научном совете «История мировой культуры» РАН, 111395, Российская Федерация, г. Москва, ул. Юности, д. 5, корп. 6, nikoltine@yandex.ru

В статье сделана попытка понимания рецепции творчества Шекспира в отечественной культуре и литературной критике первой половины ХХ в. Творчество великого английского писателя вызвало глубокий литературный резонанс в России, в искусстве русского зарубежья и культурно и общественно жизни Советского Союза. Его влияние учтено в анализе оригинального творчества В. Я. Ирецкого, его неопубликованного рассказа «Гамлет Российский», эпистолярного наследия В. Ф. Ходасевича. Автор предлагает своё понимание эволюции отечественного шекспиризма в конце XIX — начале ХХ в. Его трансформация и модификация в Серебряном веке и в советский период стала образцом подражания и предметом дискуссии в русской культурной традиции. Материалы статьи могут быть полезны при подготовке к дисциплине «История русской литературы».

Литература:

1. Амелин М. История русского Гамлета, или Как Сумароков Шекспира подковал. 2003 [Электронный ресурс]. — URL: http://www.academia.edu/17623253/История_русского_Гамлета_или_Как_Сумароков_Шекспира_подковал (дата обращения: 11.06.2025).

2. Бардовский А. Русский Гамлет. Восемнадцатый век // Русское прошлое. Исторический сборник. — 1923. — Вып. 4. Пгр. — С. 138.

3. Высылка вместо расстрела. Депортация интеллигенции в документах ВЧКГПУ. 1921 — 1923, Москва: Русский путь, 2005. — С. 242–244.

4. Ирецкий В.Я. Гамлет российский. Фонд писателя в Российском государственном архиве литературы и искусства. — 1921. (РГАЛИ, ф. 2227, оп. 1, ед. хр. 37).

5. Любимцева-Наталуха Л.Н. «Гамлет» А. Сумарокова: К вопросу об истории русского драматургического ремейка // Восточнославянская филология. Литературоведение. — 2018. — № 6 (30). — С. 81–86.

6. Мединский В.Р. Павел Первый. Курс Владимира Мединского. XVIII век. Рассказы из русской истории. 2024 [Видео файл] // Rutube. — URL: https://rutube.ru/video/ f77f7deed0f358bd641a4bcc15cd22b8/ (дата обращения: 12.08.2025).

7. РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 30, 31.

8. РГАЛИ. Ф. 2227. Оп. 1. Ед. хр. 131. Л. 1.

9. РГАЛИ. Ф. 2227. Оп. 1. Ед. хр. 204. Л. 22.

10. Сумароков А.П. Гамлет. Трагедия / Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков. СПб., имп. Акад. наук, 1748, 69 с. [Электронный ресурс]. — URL: https://ru.wikisource.org/wiki/Гамлет_(Шекспир;_Сумароков)/ДО) (дата обращения: 11.06.2025).

11. Ходасевич В.Ф. «Пленник» [ ] (Книги и люди. “Пленник” // Возрождение. 15 октября. — 1931. — № 2326. — С. 3.

12. Ходасевич В.Ф. Державин / Вступительная статья, составление приложения, комментарии А. Л. Зорина. Серия: Писатели о писателях. М.: Книга, 1988. — 384 с.

13. Ходасевич В.Ф. Некрополь: Воспоминания; Литература и власть; Письма Б.А. Садовскому / Предисл. и коммент. Н. Огомолова; примеч. к письмам и заключ. ст. И. Андреевой. М., 1996. — 461 с.

14. Шекспир и русская культура / Под ред. [и с предисл.] акад. М. П. Алексеева; Акад. наук СССР. Ин-т русской литературы (Пушкинский дом). М., Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1965. — 823 с., 3 л. ил. ил.; 22.

15. Шильдер Н.К. Император Павел I. СПб., 1901.

16. Яковлева, К.В. Письма В.Ф. Ходасевича к В. Я. Ирецкому (Публ., коммент. и вступ. заметка К. В. Яковлевой) Опубликовано в журнале НЛО. — 2008. — № 2 [Электронный ресурс]. — URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2008/2/pisma-v-f-hodasevicha-k-v-ya-ireczkomu.html (дата обращения: 1.09.2025).

17. 1905-1906 год в Ясной Поляне. Из записок Маковицкого под ред. Н. Гусева // Голос минувшего. — 1923. — № 3. — С. 10 [Электронный ресурс]. — URL: http:// www.e-heritage.ru/Book/10092490 (дата обращения: 1.09.2025).

1. Amelin M. The History of the Russian Hamlet, or How Sumarokov Shod Shakespeare. 2003 [Electronic resource]. — URL: http://www.academia.edu/17623253/ Истрия_русского_Гамлета_или_Как_Сумороков_Шекспара_подковал (date of access: 11.06.2025).

2. Bardovsky A. Russian Hamlet. The Eighteenth Century // Russian Past. Historical Collection. — 1923. — Issue 4. Pgr. — P. 138.

3. Expulsion Instead of Execution. Deportation of the Intelligentsia in the Documents of the Cheka-GPU. 1921-1923, Moscow: Russky Put, 2005. — Pp. 242–244.

4. Iretsky V.Ya. The Russian Hamlet. The Writer's Collection in the Russian State Archive of Literature and Art. — 1921. (RGALI, f. 2227, op. 1, unit. 37).

5. Lyubimtseva-Natalukha L.N. "Hamlet" by A. Sumarokov: On the History of the Russian Dramatic Remake // East Slavic Philology. Literary Criticism. — 2018. — No. 6 (30). — Pp. 81–86.

6. Medinsky V.R. Pavel I. Vladimir Medinsky's Course. 18th Century. Stories from Russian History. 2024 [Video file] // Rutube. — URL: https://rutube.ru/video/f77f7deed0 f358bd641a4bcc15cd22b8/ (accessed: 12.08.2025).

7. RGALI. F. 537. Op. 1. Unit 30, 31.

8. RGALI. F. 2227. Op. 1. Unit 131. Shelf 1.

9. RGALI. F. 2227. Op. 1. Unit 204. Shelf 22.

10. Sumarokov A.P. Hamlet. Tragedy / Reworked from the French prose translation by Delaplace by A.P. Sumarokov. St. Petersburg, Imperial Academy of Sciences, 1748, 69 p. [Electronic resource]. — URL: https://ru.wikisource.org/wiki/Гамлет_(Шекспир;_Сумороков)/ДО) (date of access: 11.06.2025).

11. Khodasevich V.F. "The Prisoner" [ ] (Books and People. "The Prisoner" // Vozrozhdenie. October 15. — 1931. — No. 2326. — P. 3.

12. Khodasevich V.F. Derzhavin / Introductory article, preparation of the appendix, comments by A.L. Zorin. Series: Writers about writers. Moscow: Kniga, 1988. — 384 p.

13. Khodasevich V.F. Necropolis: Memories; Literature and Power; Letters to B.A. Sadovsky / Preface and commentary by N. Ogomolov; notes to the letters and concluding article by I. Andreeva. Moscow, 1996. — 461 p.

14. Shakespeare and Russian Culture / Ed. [and with a preface] by Academician M.P. Alekseev; Academy of Sciences of the USSR. Institute of Russian Literature (Pushkin House). M., L.: Science. [Leningr. department], 1965. — 823 pp., 3 sheets. ill. ill.; 22.

15. Schilder N.K. Emperor Paul I. St. Petersburg, 1901.

16. Yakovleva, K.V. Letters from V.F. Khodasevich to V.Ya. Iretsky (Published, commentary and introductory note by K. V. Yakovleva) Published in the journal UFO. — 2008. — No. 2 [Electronic resource]. — URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2008/2/ pisma-v-f-hodasevicha-k-v-ya-ireczkomu.html (date of access: 1.09.2025).

17. 1905-1906 in Yasnaya Polyana. From the notes of Makovitsky, edited by N. Gusev // Voice of the Past. — 1923. — No. 3. — P. 10 [Electronic resource]. — URL: http://www.e-heritage.ru/Book/10092490 (date of access: 09/01/2025).

* Статья подготовлена в рамках реализации работ по гранту Российского научного фонда № 22-18-00027 «Шекспир и русская литература начала XX века (традиции, реминисценции, переводы, литературно-критическая рецепция)».

Статья поступила 07.10.2025 г. Статья одобрена к публикации 19.11.2025 г.

Сегодня имя писателя, критика и журналиста Виктора Яковлевича Ирецкого (настоящая фамилия Гликман, родился в Харькове 1 ноября 1882 г., умер 16 ноября 1936 г. от туберкулёза в Берлине) основательно забыто. Его редко, но всё же вспоминают в связи с дружбой и перепиской со своим более успешным критиком и поэтом В. Ф. Ходасевичем [16]. Между тем В.Я. Ирецкий был одним из учредителей и библиотекарем Дома литераторов, к началу 1920-х гг. был достаточно известным литератором, публиковавшим рассказы и критические заметки.

В. Я. Ирецкий воспитывался в семье отчима, инженера-путейца. В 1893–1901 гг. обучался в реальном училище в Белостоке. В 1901 г. поступил на агрономическое отделение Киевского политехнического института, но уже в феврале 1902 г. был отчислен за участие в студенческих беспорядках и после двух месяцев, проведенных под арестом, поступил вновь. Пробыл в институте до сентября 1905 года, но курса так и не окончил. В 1906–1908 гг. числился вольнослушателем юридического факультета Петербургского университета. С 1906 г. в Петербурге работал в газете «Речь» и приложении «Иллюстрированная неделя» и был одним из постоянных критиков западноевропейской литературы. В поле зрения Ирецкого попадали переводы на русский язык произведений А. Стриндберга, Ф. Ницше, А. Франса, Ф. Шпильгагена, Э. Ренана, А. де Ренье, представителей французской «школы». В 1911–1915 гг. посещал лекции в Петербургском Археологическом институте. В 1910 г. ему присудили Гоголевскую премию, учрежденную Обществом любителей российской словесности. Его начинают активно публиковать в журналах «Искорки» (1910–1911 гг.), «Солнце России» (1911–1917 гг.), «Волны» (1912 г.). Творческое наследие В. Я. Ирецкиого составило около 1300 произведений.

Для Цитирования:
Захаров Николай Владимирович, Неопубликованный рассказ В.Я. Ирецкого «Гамлет российский»*. Ученый совет. 2026;2.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: