По всем вопросам звоните:

+7 495 274-22-22

История одного камня

«Мой литературный учитель, известный немецкий писатель Арно Зурмински попросил перевести его рассказ “История одного камня”. Я выполнил просьбу. В рамках мероприятий по случаю 100-летия окончания Первой мировой войны Зурмински выступил с ним во время посещения Калининградского университета. Рассказ был зачитан и на русском языке. Позже он будет читать этот рассказ в одной из церквей Гамбурга. Там говорится о 13 русских могилах на севере Германии, за которыми до сих пор ухаживают. Писателю интересно, как люди воспринимают этот рассказ в Германии и в России. Я был бы рад направить ему в переводе весточки от русских людей» (Ю.М. Лебедев, г. Москва).

«Большие реки и ручьи освободились ото льда», — так пел старый поэт. Маркусу передалось его настроение, и он решил выбраться на природу, пока все еще спали. Он не был стариком и поэтом, а лишь намеревался провести пасхальные каникулы в Маршенленде, на севере Германии. Первым делом он направился к деревенской церкви с пристроенной к ней маленькой колокольней. Он увидел закрытую дверь.

«Пасха сюда еще не пришла», — решил Маркус.

С церковной площади открывался вид на луга и железную дорогу, которая серой змеей извивалась по земле, подползая к мосту. Мост возвышался над низиной, с него церковь казалась совсем маленькой. Когда корабли поднимались по каналу, то посетители церкви могли видеть белые палубные надстройки, а в ноябре к ним добавлялись еще следы дыма от труб.

В это пасхальное утро тумана над каналом не было, пароходы тоже не ходили. Лишь товарный поезд с трудом взбирался на железнодорожную насыпь, издавая хриплые звуки. Он двигался совсем медленно, будто опасался глубоких вод канала. Пройдя мост, он свернул в сторону вокзала, который был скрыт складкой местности.

Маркус обогнул церковную башню, колокола еще спали. Около 10 часов утра они начнут голосить, пугая разбуженных жителей деревни. За башней виднелись ряды могил с крестами и надгробными камнями с местными фамилиями: Дамманн и Петерсен, Янсен и Зенгельманн. Но среди них были также и выходцы из восточных земель. Некий Пилкуск происходил из Померании. Здесь, у побережья Северного моря, он нашел последнее пристанище в земле. Видимо, был из тех, кто спасался бегством, направляясь в Маршенленд в 1945 г.

Под липами, на которых совсем еще не было листьев, Маркус наткнулся на трехметровый валун с крестом в виде косой поперечной балки. Вверху была надпись: «13 русских солдат». Кто послал их сюда, к Северному морю, за тысячу километров от России? На камне выгравированы были тринадцать имен и фамилий, имя Иван встречалось среди них четыре раза. Под каждым из имен дата смерти, все они умерли в Первую мировую войну

Для Цитирования:
История одного камня. Вопросы культурологии. 2021;1.
Полная версия статьи доступна подписчикам журнала
Язык статьи:
Действия с выбранными: