При использовании в качестве источников информации наиболее древних из дошедших до нашего времени памятников истории, содержащих сведения о статистически значимых количествах объектов недвижимого имущества, — писцовых книг середины XVI века [Генеалогическая информация.., 2004, С. 49] возникает множество весьма неожиданных проблем. Казалось бы: обработанные специалистами-историками, переведённые на современный русский язык и изданные в соответствии с требованиями издания исторических материалов [Правила издания.., 1990] писцовые книги позволяют незамедлительно приступить к анализу представленных в них сведений, но на деле оказывается, что использующему их специалисту помимо знания, например, систем исчисления площадей, оценки качества земель и прочих характеристик угодий требуется ещё и знание особенностей использования в соответствующие эпохи, казалось бы, очевидных и не допускающих двоякого толкования терминов.
Одной из таких проблем, наиболее яркой и интересной, является проблема выяснения толкования используемого в исторических материалах термина «жена». Этим термином в составленных в середине XVI века писцовых книгах Рузского и Звенигородского уездов обозначен семейный статус персон женского пола, являвшихся владелицами недвижимого имущества. В качестве примера можно привести следующую запись: «Село Козаново Овдотьи Федоровы жены Невежина»1 [Рузский уезд., 1997, С. 93].
Основываясь на правовой практике XX–XXI веков, можно интерпретировать содержащиеся в таких записях сведения как свидетельства раздельного владения супругами имуществом. Но это противоречит обычаям эпохи, в которую были составлены указанные писцовые книги. Можно догадываться, что в данном случае речь идёт женщинах, являющихся вдовами, владевшими имуществом, унаследованным ими после смерти своих супругов, однако сомнения в этом вызывает то обстоятельство, что в ряде других записей, имевшихся в этих же книгах, непосредственные указания о вдовстве некоторых владелиц имущества содержатся, например: «За вдовою за Анною за Момаевою женою… селцо Сляднево» [Рузский уезд.., 1997, С. 73].